Orlí pero / Eagle's Wing
Moderátor: ReDabér
Orlí pero / Eagle's Wing
IMDB | ČSFD | FDB
1. DABING
V českém znění: Jan Schánilec - Martin Sheen (Pike), Ladislav Mrkvička - Harvey Keitel (Henry), Jorga Kotrbová - Caroline Langrishe (Judith), Stanislav Fišer - Sam Waterston (Bílý býk), Dalimil Klapka - John Castle (kněz), Jiří Holý - Claudio Brook (Sanchez), Soběslav Sejk - Jorge Russek (Gonzalo), Rudolf Jelínek - Julio Lucena (don Luis), Karel Hlušička - Manuel Ojeda (Miguel) + (prolog), Jaroslav Vágner - Farnesio de Bernal (mnich), Ladislav Trojan - Pedro Damián (José), Zdenka Procházková, Jiří Zavřel (titulky)
Zvuk: Václav Hálek
Střih: Jana Boháčová
Vedoucí výroby: Renée Lavecká
České dialogy: Jaromír Čejchan
Režie českého znění: Lumír Cihlář
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing, 1980
2. DABING
V českém znění: Ladislav Cigánek - Martin Sheen (Pike), Libor Terš - Harvey Keitel (Henry), Manuel Ojeda (Miguel), Kateřina Lojdová - Caroline Langrishe (Judith), Jaroslav Horák - Jorge Russek (Gonzalo), Svatopluk Schuller - John Castle (kněz), Ernesto Čekan - Claudio Brook (Sanchez), Monika Schullerová
Na českém znění spolupracovali: Petr Bělecký, Janek Maňhal, Petra Stuchlá
Zvuk: Jan Morávek
Režie českého znění: Václav Merhaut
Výroba: Pro KaB Music a Ráj DVD vyrobilo Studio Grant Dabing, 2009
Info: 1. DABING
V českém znění: Jan Schánilec - Martin Sheen (Pike), Ladislav Mrkvička - Harvey Keitel (Henry), Jorga Kotrbová - Caroline Langrishe (Judith), Stanislav Fišer - Sam Waterston (Bílý býk), Dalimil Klapka - John Castle (kněz), Jiří Holý - Claudio Brook (Sanchez), Soběslav Sejk - Jorge Russek (Gonzalo), Rudolf Jelínek - Julio Lucena (don Luis), Karel Hlušička - Manuel Ojeda (Miguel) + (prolog), Jaroslav Vágner - Farnesio de Bernal (mnich), Ladislav Trojan - Pedro Damián (José), Zdenka Procházková, Jiří Zavřel (titulky)
Zvuk: Václav Hálek
Střih: Jana Boháčová
Vedoucí výroby: Renée Lavecká
České dialogy: Jaromír Čejchan
Režie českého znění: Lumír Cihlář
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing, 1980
2. DABING
V českém znění: Ladislav Cigánek - Martin Sheen (Pike), Libor Terš - Harvey Keitel (Henry), Manuel Ojeda (Miguel), Kateřina Lojdová - Caroline Langrishe (Judith), Jaroslav Horák - Jorge Russek (Gonzalo), Svatopluk Schuller - John Castle (kněz), Ernesto Čekan - Claudio Brook (Sanchez), Monika Schullerová
Na českém znění spolupracovali: Petr Bělecký, Janek Maňhal, Petra Stuchlá
Zvuk: Jan Morávek
Režie českého znění: Václav Merhaut
Výroba: Pro KaB Music a Ráj DVD vyrobilo Studio Grant Dabing, 2009
Naposledy upravil(a) Carney dne 27 pro 2021 19:45, celkem upraveno 9 x.
Re: Orlí pero / Eagle's Wing
1. dabing (kino):
V českém znění: Jan Schánilec - Martin Sheen (Pike), Ladislav Mrkvička - Harvey Keitel (Henry), Jorga Kotrbová - Caroline Langrishe (Judith), Stanislav Fišer - Sam Waterston (Bílý býk), Dalimil Klapka - John Castle (kněz) a další
České dialogy: Jaromír Čejchan
Režie: Lumír Cihlář
V českém znění: Jan Schánilec - Martin Sheen (Pike), Ladislav Mrkvička - Harvey Keitel (Henry), Jorga Kotrbová - Caroline Langrishe (Judith), Stanislav Fišer - Sam Waterston (Bílý býk), Dalimil Klapka - John Castle (kněz) a další
České dialogy: Jaromír Čejchan
Režie: Lumír Cihlář
Re: Orlí pero / Eagle's Wing
Ještě doplnění 1.dabing:
jak uvedeno a dále: Jiří Holý, Soběslav Sejk, Rudolf Jelínek a další.
Zvuk: Václav Hálek
Střih: Jana Boháčová
Vedoucí výroby: Renée Lavecká
České dialogy: Vladislav Čejchan
Režie českého znění: Lumír Cihlář
Vyrobilo Filmové studio Barrandov dabing 1981 (kinodabing)
jak uvedeno a dále: Jiří Holý, Soběslav Sejk, Rudolf Jelínek a další.
Zvuk: Václav Hálek
Střih: Jana Boháčová
Vedoucí výroby: Renée Lavecká
České dialogy: Vladislav Čejchan
Režie českého znění: Lumír Cihlář
Vyrobilo Filmové studio Barrandov dabing 1981 (kinodabing)
Re: Orlí pero / Eagle's Wing
2. DABING
Libor Terš také Manuel Ojeda (Miguel)
Jaroslav Horák - Jorge Russek (Gonzalo), Svatopluk Schuller - John Castle (kněz), Ernesto Čekan - Claudio Brook (Sanchez)
Libor Terš také Manuel Ojeda (Miguel)
Jaroslav Horák - Jorge Russek (Gonzalo), Svatopluk Schuller - John Castle (kněz), Ernesto Čekan - Claudio Brook (Sanchez)
Re: Orlí pero / Eagle's Wing
Ten 2. dabing je opravdu dobrota. 

Re: Orlí pero / Eagle's Wing
S tím 1. dabingem to běží na našich tv?
-
- Příspěvky: 125
- Registrován: 20 dub 2012 01:08
Re: Orlí pero / Eagle's Wing
Osobně jsem v televizi ten film naposledy viděl před zhruba třiceti lety, což je škoda, první dabing je skvělý.
Re: Orlí pero / Eagle's Wing
21. 1. dabovaná kopie bude uvedena v Ponrepu.
Re: Orlí pero / Eagle's Wing
1. dabing:
Jiří Holý - Claudio Brook (Sanchez), jestli se nemýlím v pojmenování role pána na haciendě
Soběslav Sejk - Jorge Russek (Gonzalo)
Jan Schánilec naprosto skvělý, Ladislav Mrkvička perfektní volba na Keitela, škoda, že se tak nedělo ještě častěji. Stanislava Fišera jsem nezaregistroval, protože jeho indián snad česky nepromluvil, ale je fakt, že i různé vzdechy Martina Sheena byly dabované, takže český Vinnetou měl příležitost uplatnit své zkušenosti, byť ne v apačtině:)
Jiří Holý - Claudio Brook (Sanchez), jestli se nemýlím v pojmenování role pána na haciendě
Soběslav Sejk - Jorge Russek (Gonzalo)
Jan Schánilec naprosto skvělý, Ladislav Mrkvička perfektní volba na Keitela, škoda, že se tak nedělo ještě častěji. Stanislava Fišera jsem nezaregistroval, protože jeho indián snad česky nepromluvil, ale je fakt, že i různé vzdechy Martina Sheena byly dabované, takže český Vinnetou měl příležitost uplatnit své zkušenosti, byť ne v apačtině:)